Бизнес-школам гораздо лучше удается анализировать проблемы других организаций, чем решать собственные, - считает издание The Economist.
|
|
|
|
Опыт западных стран в области обучения персонала совершенствуется и внедряется на казахстанских предприятиях. Существуют новые методы обучения, такие как secondment, shadowing, montoring, buddying. Рассмотрим более подробно каждый метод.
|
|
|
|
Как частная, так и государственая форма образования имеет свои преимущества и недостатки.
|
|
|
|
Традиционная классная комната представляет собой ровные ряды парт, расположенных одна за другой.
|
|
|
|
С проблемой руководства тесно связана и проблема лидерства.
|
|
|
|
Повседневные контакты с ребенком с особенностями в развитии, по мнению экспертов, способствуют расширению социального опыта, возможно, даже мировоззренческих границ обычных детей.
|
|
|
|
Глагол inclusion (англ.) в переводе означает включать. Соответственно, inclusion - это обозначение, отражающее новейшие взгляды как в образовании, так и относительно места человека в обществе.
|
|
|
|
Конкуренция проявляется в поведении производителей образовательных услуг - учебных заведений.
|
|
|
|
Осуществление настоящего человеко-центрированного обучения возможно лишь при организации соответствующей психологической атмосферы фасилитации обучения в школе либо ВУЗе.
|
|
|
|
1. Очень важно задать темп занятию. В начале урока скажите ученику, что за урок вы должны сделать такой-то объем работ.
|
|
|
|
|